Monday, 20 August 2012

114



Hace unos días que se nos acabaron las vacaciones, que dura es la vuelta!!! 
Ahora toca trabajar a ver si ahorramos un poco para poder viajar mas!
Este año nos hemos ido a la Riviera Maya, han sido unos días preciosos en playas espectaculares, rodeados de naturaleza con sus manglares, cenotes, animales sueltos en su propio hábitat...tampoco nos hemos perdido las ruinas mayas, los corales, los peces de colores... Y el sabor de boca final ha sido volver a México, pero a visitar pueblitos y ciudades coloniales.
Pero a pesar de lo mucho que nos han impresionado los paisajes yo me he venido cargadísima de inspiración, y es que me he dado cuenta de que muchas de las cosas que hacemos están muy influenciadas por la artesanía de Centroamérica.
Lo que mas me ha alucinado es los colores. Aquí en España si recordamos a nuestras abuelas es con tonos apagados, casi de negro...y allí las mujeres da igual la edad que tengan que llevan puestas auténticas obras de arte llenas de colores, es algo que todavía no deja de sorprenderme.
Quiero viajar mucho, y perderme por pueblos recónditos y que estas señoras me enseñen todo lo que saben!!!
A few days ago we come from our holidays, the back is being so hard!
Now we have to work to save a bit money for traveling again!
This year we have gone to the Riviera Maya, we spent nice days on breathtaking beaches, surrounded by nature with its mangroves, cenotes, animals on their own habitat ... we have not lost Mayan ruins, coral, fish color ... And the last taste is to come back to Mexico, but to visit small villages and colonial cities.
But despite how much we have been impressed by the landscapes I have come full of inspiration, and I've noticed that many of the things we do are greatly influenced by the craftsmanship of Central America.
What most amazed me is the colors. Here in Spain we remember our grandmothers dressed with muted tones, almost in black... and in México does not matter how old they are they are wearing authentic works of colorful art, is something that still surprises me.
I really would like to travel a lot, and getting lost in remote villages and these ladies teaching me everything they know!
No se si os pasa a vosotr@s, que cuando veis mucha cosa junta no sabéis que comprar... A mi siempre me pasa, me agobio, no sé qué elegir, y mira que vi miles de cosas pero solo me he traído la blusita que veis arriba y el huipil.
La blusita se la compré a la señora de las fotos de arriba, que mujer! tenía autenticas maravillas, le dije todo lo que me maravillaba su trabajo, la mujer casi ni me entendía porque su lengua era el Maya, pero si que me dijo que era como se ganaba la vida.
El huipil lo encontré entre el montón que podéis ver también en las primeras fotos. No era el que mas me gustaba, había auténticas obras de arte que ahora me arrepiento de no haberme traído. Elegí ese porque estaba mas o menos bien conservado y era mi talla, y me entraba por la cabeza! La mayoría ni me entraban...
Todos eran huipiles antiguos, hechos en telar y con motivos bordados a mano, auténticas piezas vintage de un montón de años y con un colorido que parece increíble.
Me quedé con esta palabra y al venir he buscado información (lo que ha hecho arrepentirme mas de no haber comprado alguno mas..).  
                                                              Salías del templo un día, Llorona,
                                                              Cuando al pasar yo te vi,
                                                              Salías del templo un día, Llorona,
                                                              Cuando al pasar yo te vi,
                                                              Hermoso huipil de blonda llevabas,
                                                              Que la Virgen te creí.
                                                              Hermoso huipil de blonda llevabas,
                                                              Que la Virgen te creí.
El huipil está lleno de simbolismos, cuyos bordados en colores vivos y adornos de listones y encaje dan cuenta de su cosmovisión, son piezas unicas e irrepetibles que reflejan el origen del mundo, la vida y la muerte.

Por mucho tiempo se pensó que dichas artesanas eran poseedoras de un don divino, capaz de imprimir su cosmovisión en cada uno de sus bordados, y se creía que las mujeres que portaban el huipil se apoderaban de la identidad de la realizadora.

Podeis leer mas información aqui y aqui. Hemos intentado buscar el video entero en el que se basa el primer artículo y no conseguimos encontrarlo, si alguien lo consigue que nos lo diga por favor!
Y buscando este video nos hemos topado con otros súper interesantes que os invitamos a ver. 
Not sure if it happens to you,but when we see a lot of things we like together we don't know what to buy ... It always happens to me, I do not know what to choose, and despite I saw a thousand of things, I only bougth the blouse you see above and the huipil.
I bought the blouse  to the lady in the photo above, incredible woman! She had authentic wonders, I said her everything I marveled all her work, the woman hardly understood me because their language was the Maya, but she told me that it has been her work during all her life.
 I found the huipil in the pile that you can also see the first pictures. It was not the one I liked best, but I chose that because it was more or less well preserved and it was my size, and I went through your head! Most never came to me ... :(
They were all old huipiles, made in weaving and with hand embroidery motif, authentic vintage pieces from several years ago and with a color that looks amazing.
 I have searched for information about the huipiles (which has done more than regret not buying any more ..). 
                                                              Salías del templo un día, Llorona,
                                                              Cuando al pasar yo te vi,                                                  
                                                              Salías del templo un día, Llorona,                                                  
                                                              Cuando al pasar yo te vi,                                                    
                                                              Hermoso huipil de blonda llevabas,                                                    
                                                             Que la Virgen te creí.                                                    
                                                             Hermoso huipil de blonda llevabas,                                                    
                                                             Que la Virgen te creí.
The huipil is full of symbolism, whose embroidered in bright colors and ribbons and lace trim realize their worldview, they are unique pieces that reflect the origin of the world, life and death.

It was long thought that these artisans were possessors of a divine gift, can print their worldview in each of their embroidery, and believed that women who wore the blouse took over the identity of the maker.

You can read more information here and here. We have tried to search the entire video is based on the first link and was impossible to find it, if someone gets to find it, let us know please!
And looking for this video we have encountered with other super interesting we invite you to see:
Estamos recopilando piezas maravillosas en una carpeta en nuestro pinterest, aqui.
Si alguna chica Mexicana lee este blog decirle que ya que las tienen cerca que  aprovechen a aprender de estas mujeres, que esto no se puede perder!!! 

We are compiling marvelous pieces in our pinterest, here.
If some Mexican girl reads this blog we have to  tell you that try to learn about these women, this cannot be lost! 

Sunday, 29 July 2012

113

Nos vamos de vacaciones!!! Y esperamos volver con miles de nuevas ideas y cargadas de inspiración!
No sé si os pasa a vosotras con las cosas que haceis, pero hasta hoy yo no tenía ningún bolso bordado! Haces bolsos y bolsos para la gente y te olvidas de ti mismo...
Así que pensé que no podía ser! y ayer por la tarde me hice un bolsito para llevármelo conmigo a las vacaciones y pasearlo al otro lado del charco. Me gustan mucho los colorines, que le vamos a hacer...
Os deseamos un feliz verano y felices vacaciones a tod@s!!
We're going on vacation! And we hope to return with thousands of new ideas and full of inspiration!
I do not know if it happens to you with the stuff you do, but until today I had none embroidery clutch! We have done bags and bags for a lot of people and I forgot about myself ...
So I thought it could not be! and yesterday afternoon I did this one to take it with me in my vacations. I love the bright colors, I cannot avoid it...
We wish a happy summer and happy holidays to all of our readers!!!!


Sunday, 22 July 2012

112


Photobucket
Photobucket Photobucket Photobucket
En esto hemos estado trabajando a tope estas últimas semanas. Como son piezas únicas las hemos numerado. Muchas de estas cosas irán para China y Japón, estamos felices. ^_^.
✿✿✿✿✿✿
In doing all these stuff is what we have been working hard these last few weeks. As they are special pieces we have numbered them. Many of these things will go to China and Japan, we are happy. ^_^.


Wednesday, 4 July 2012

111


 Hacia ya unos cuantos días que no actualizábamos, y es que estamos a tope tejiendo para invierno. Lo que os hemos enseñado son unos pequeños detalles para un bonito proyecto que si todo va bien dará la luz en Octubre ^_^.
✿✿✿✿✿✿

A long ago we didn't update the blog :), we are so busy crocheting some stuff for next winter. The images above are for a beautiful project that if all goes OK, will born on October ^_^.

Ahora estamos de pleno con los pedidos de los clientes de "la Casita de Wendy". Hemos terminado de tejer, ahora nos toca bordar...y bordar... Pero todo este trabajo que tanta satisfacción nos produce se merecerá un post a parte y con el ventilador se lleva bien ^_^.
De la mano de "la Casita de Wendy" los guantes de montañas  y cuello de pompones salieron esta semana en un bonito post que les dedicaba Miss James en su blog, bleubird
✿✿✿✿✿✿
Now we are full with orders from  "la Casita de Wendy"customers. We have finished the crochet, now we have to embroidery and embroidery ... But all this work that makes us so much satisfaction deserves a post apart, and with the fan we are really ok ^_^.
This week Miss James of the blog bleubird dedicated a very beautiful post to "la Casita de Wendy" where the mountains gloves and the pom pom collar we did for their winter collection appears among all their beautiful stuff.
Photobucket

Monday, 11 June 2012

110

Hace unas semanas la conocida marca DMC nos envió a casa  un pack de 10 ovillos DMC Natura con sus nuevos colores para que los probáramos. La línea  DMC Natura salió como novedad el pasado año, nosotras ya caímos rendidas a ellos e hicimos mas de un detalle para el baby boom que nos rodeaba usando  DMC Natura  (puedes verlo AQUI y AQUI) y alguno de nuestros bolsitos de crochet (AQUI , AQUI, AQUI).
La verdad que nos encantan por su suavidad, su acabado mate y como no, su gama de colores! que si ya el año pasado tenían unos colores preciosos, este año han aumentado la paleta con muchos mas!
Arriba tenéis unas fotos de lo que hemos estado haciendo para probar los ovillos  DMC Natura:

1. Pañuelo para el verano con granny square en forma de triangulo.
2. Bolsillos de quita y pon, para faldas/pantalones sin ellos, o poder llevarnos el ganchillo con los ovillos a cualquier sitio. Como veis, el  DMC Natura se puede usar perfectamente para bordar y darle otro toque a las labores.
3. Unas sleepers, también bordadas con  DMC Natura.
4. Una teapot holder. Podéis hacerla siguiendo el patrón que encontrareis AQUI.
Some weeks ago  the famous brand DMC sent us 10 samples of their cotton thread  DMC NaturaThe DMC Natura line was a novelty last year,  when we used some of them to made some details  for the baby boom around us (you can see HERE and HERE)  and some of our crochet clutches  (HERE , HEREHERE ).

We love DMC Natura for its softness, its matte finish and of course, the colour palette! if last year  DMC Natura  had a lot of beautiful colors, this year have increased the palette with a lot more!

In this post we show you some pictures of what we have been doing with the new colors of DMC Natura thread:



1. Bandana for summer with granny square shaped triangle.
2. Removable pockets to skirts / pants without them, or to take the hook with the balls anywhere. As you can see, the Natura DMC can be used to embroider perfectly to give a different touch to the handmade stuff.
3. Sleepers, also embroidered with  DMC Natura.
4. A teapot holder. You can do it by following the pattern that you will find HERE.

El Estudio de "La Casita de Wendy" cumple tres años y han hecho un post recopilatorio precioso. Podéis verlo AQUI.

El Estudio of "La Casita de Wendy" is 3 years old and they have done a wonderful post about these three years teaching. You can see it HERE.



Sunday, 3 June 2012

109

 Hemos actualizado la tienda con la mini mini colección de verano. Hay muy poco de cada cosa, así que si te gusta algo puedes verlo aquí:
The shop is updated with our Summer mini collection. There are a few units of each, so you can hurry up to see all here:



Wednesday, 30 May 2012

108





Por fín os podemos enseñar el vídeo!!Grabado y montado por mi . Mil gracias Tito!!!
We invite you to see the "Ojalá fuera Sábado" video" done by my. Thanks Tito!!